betty-et-JiryQuatre ans après l'assassiner de l'Alberta Cariño Trujillo , directeur du Centre pour le soutien de travail communautaire Ensemble (Cactus ) et un activiste de la radio communautaire et Jiry Jaakkola , un observateur de la Finlande droits de l'homme , famille, les avocats et les autres ONG demandent l'arrestation des meurtriers et fin à l'impunité . Ils gardent en grève de la faim .

Sur Avril 27, 2010 , Jyri Jaakkola et Bety Cariño étaient à bord d'un van, la tête d'une caravane de la paix , accompagné par des organisations de la société civile , les enseignants et les journalistes. L'objectif: à “soutenir activement l'organisation de la municipalité autonome de San Juan Copala , Oaxaca, et sa lutte pour unir le peuple Triqui et aider à stopper toute agression contre la communauté”; ils ont aussi apporté de la nourriture et de l'eau.

Une fois admis à la communauté de La Sabana , Zone Triqui dominée par l'organisation de l'Unité de la protection sociale de la région Triqui ( UBISORT ) , plus que 20 paramilitaires ont tiré des fusils et la voiture s'est écrasée dans une rangée de pierres, dans Los Pinos.

Bety Cariño et Jyri Jaakkola étaient à bord du véhicule portant une bannière avec les mots “Presse et Caravan d'observation” . Ils sont morts dans le

Après l'embuscade, une vingtaine de personnes ont été interrogées par le bureau du procureur général, mais jusqu'à présent, personne n'a été inculpé de crimes, la paix est toujours une aspiration dans la région, et les partisans autochtones de la municipalité autonome restent en exil et dans la pauvreté depuis 2010 .

Ci-dessous, la lettre des participants à la Journée d'action pour l'arrestation des meurtriers de Bety Cariño et Jyri Jaakkola .

Mexique , DF , mai 5, 2014 .
La solidarité du peuple et peoplesThose qui résistent et face à la persécution

Qui élever leur voix et sont injustement emprisonnés

Ceux qui sont organisés pour se souvenir

Les combats dans la mémoire de nos morts

Une grève de la faim de cinq jours .

Parce qu'il n'y a pas de mémoire sans justice et de paix sans vérité.

Aujourd'hui, nous commençons nos huit jours d'action pour demander l'arrestation des meurtriers de Bety Cariño et Jyri Jaakkola , et 5 jours de jeûne pour exiger justice . Nous avons eu la solidarité de beaucoup de camarades, nos familles marchent à côté de nous et exigent l'arrestation des meurtriers. Aussi, certains prisonniers politiques, accusés de défendre la vie et la terre ont parlé et rejoint le jeûne de la prison. Et par-dessus tout , nous avons eu le soutien de ceux qui sont ici pour nous accompagner de leur présence et de leur solidarité dans cette grève et de notre demande à l'État de poursuivre les responsables de la mort de Betty et Jyri, dont les paroles dont nous nous souvenons dans nos cœurs nous donnent la force de continuer.

Et il n'y a pas de mémoire sans justice et de paix sans vérité. Donc , nous devons à nouveau dire que la mort de Betty est une responsabilité non seulement des dirigeants du groupe paramilitaire UBISORT , mais aussi du gouvernement PRI d'Ulises Ruiz Ortiz, et même si on sait qu'il a volé à partir de, emprisonné et réprimé le peuple d'Oaxaca, où les dirigeants sociaux ont été assassinés , et que sous son gouvernement il y a eu des disparitions forcées, il vit dans l'impunité.

Que pouvons-nous dire ? Nous avons été exigeants justice quatre années . La famille de Jyri et je, en tant que partenaire de Betty, ont frappé aux portes de toutes les institutions concernées; nous avons entendu les paroles creuses des autorités , de présidents de la république aux avocats, ministres des Affaires étrangères, secrétaires , procureurs, les gouverneurs et chacun des organismes étatiques et fédéraux chargés d'administrer la justice . Mais nous ne croyons plus à leurs fausses promesses.

Après quatre ans, nous sommes toujours là, cris, exigeant la même chose que des milliers de Mexicains qui vivent dans un pays d'impunité et de corruption . Ils sont les victimes de ce pays qui ont mis noms et les visages des agresseurs, parce que les institutions sont obsolètes , corrompu et incompétent; et nous tous continuons à réclamer justice.

Donc nous sommes ici et ici nous allons continuer. Nous sommes déterminés , parce que nous voulons que les responsables en prison, parce que nous voulons la justice au Mexique, parce que nous demandons que la loi soit appliquée . Nous appelons de ce lieu pour faire entendre notre voix par vous, qui souffrent et font face à la persécution état , groupes du crime organisé ou de la puissance; par ceux qui parlent ou sont emprisonnés pour avoir revendiqué leurs droits et défendre les personnes; par ceux qui sont organisées pour rappeler les abus et les violations de nos droits. En mémoire de nos morts. Pour ceux qui luttent pour la vie.

Justice pour Bety et Jyri !

Arrêter les meurtriers déjà !

Pas plus l'impunité !

Le silence est complicité

En mémoire de nos morts

Bety Cariño laissé derrière elle son mari et ses deux jeunes enfants.